apeljsin писал(а):
To: Czyan,
и про лингвистику... я думаю лингвисты от такого потока "мусора" в русский язык сами уже за голову хватаются:):):)
Да нет...
Они изучают протекающие процессы.
Если в Германии поднимаются вопросы о спасении немецкого языка, который вытесняется английским, то нам это не грозит.
Заимствования шли всегда, просто к чаю, супу и апельсинам мы все привыкли, а вот клининг цепляет.
Чуть выше обосновали, что клининг не тоже самое, что чистка.
Особенно с точки зрения бизнеса и оказания услуг.
Опять же учитывайте маркетинг.
Есть специальные термины, которые называются профессиональным жаргоном или слэнгом.
Маркетинг, брендинг, реклама, PR, нэйминг - из их числа.
Это профессиональный язык для общения специалистов.
При этом этот язык не столь уж специфичен и потому используется в обиходе.
Например, в Великобритании юристы говорят на столь специализированном "английском юридическом", что НЕюристы их вообще не понимают.
И у нас понять экономиста или преподавателя философии иной раз непросто - ветка Форума рядом.
Вы ведь ничего про них не говорите?
Просто в этих отраслях заимствования начались на десятки и сотни лет раньше.
А маркетинг пришел к нам недавно.
Как и клининг.
Вроде я обосновал и объяснил...