Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  
Автор Сообщение
apeljsin
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 00:55 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08.04.09 14:19
Сообщения: 34
если мне кто нибудь внятно обьяснит (то есть аргументировано) почему мы должны использовать американизированые термины везде (даже там где есть русские аналоги), тогда может услышу вашу позицию...
P.S. Только не надо мне говорить что "так получилось" и "так проще". Обьясните почему надо захламлять собственный язык?

_________________
надо тоже чего нибудь в это поле забить, а то у всех есть, а у меня нету...
Вернуться к началу
 
 
Czyan
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 02:37 
Ведущий консультант
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12.07.04 19:19
Сообщения: 11506
Откуда: Планета Россия
Господин Апельсин, почитайте по лингвистике что-нибудь.
Наука о языке, все-таки. 8)
Ну на кой научно обосновывать то, что давно уже обоснованно?
Нам Вы не верите - откройте книги. :)
Ну в самом деле.... ;)

Ну а если все-таки выслушаете.... :)
Позиция языковедов-лингвистов такова - что прижилось в обиходе, то и правильно.
Наш язык больше, чем наполовину состоит из заимствований или новоязов.
Просто мы привыкли и не замечаем.
Вот Вам не нравится слово "менеджер", говорите "управленец" правильней.
А ведь русское понимание слова "менеджер" отличается от исконного смысла, что вкладывают в него подлые капиталисты.
В Россиии менеджер никак не равнозначен управленцу.

Я уже приводил Вам примеры типа чая, супа, рефрижератора, автомата, радио, танка, лампы...
Заимствования идут постоянно.
Потому язык живой.

_________________
Пусть Путь Ваш освещается Светом Души Вашей!
Вернуться к началу
 
 
apeljsin
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 03:01 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08.04.09 14:19
Сообщения: 34
To: Czyan,
заимствования:):):) мы берем и заимствуем то что у нас есть самих:) если небыло у нас маркетинга, то пожалуйста назовите его маркетингом, а не рынкованием, но если у нас был цвет, а стал колор, была чистка, стал клининг, был город стал сити, то это маразм... Я же не предлагаю вам назвать компьютер каким нибудь информационным ящиком, я предлагаю использовать русские слова там где это надо, а не там где их не может быть в принципе... я же не говорю назвать автомобиль каким нибудь "конём на колёсах" (его же не в России в конце концов изобрели), но называть мытьё washing-ом, а чистку клинингом на самом деле маразм...

_________________
надо тоже чего нибудь в это поле забить, а то у всех есть, а у меня нету...
Вернуться к началу
 
 
apeljsin
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 03:03 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08.04.09 14:19
Сообщения: 34
To: Czyan,
и про лингвистику... я думаю лингвисты от такого потока "мусора" в русский язык сами уже за голову хватаются:):):)

_________________
надо тоже чего нибудь в это поле забить, а то у всех есть, а у меня нету...
Вернуться к началу
 
 
Александр Горшунов
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 12:50 
Ведущий консультант
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07.03.03 12:34
Сообщения: 18377
Откуда: г. Львов, Украина
:D ПРикольная зашла тема. Хотя, во первых, Апельсин и Алекс, могли бы и по теме для начала ответить. Всеж таки вопрос по существу: какое название вам лично нравится? И в каком порядке?

Во вторых, я в общем согласен с мнением, что сейчас идет перебор заимствований. Мены, пены и прочая радость меня тоже раздражает. НО!
"Мне больше нравилось словообразование при союзе... тогда, насколько помню, акого не было"
Угу... Было "стройкомгорархивуправконтроль". Как на меня, то тоже редкосное извращение.

"так же удобней, как для некоторых удобней сказать нейминг, а не НАИМЕНОВАНИЕ...."
Хм.... Знаток русского языка, он же Козьма Прутков говаривал: "Зри в корень". Давайте поступать согласно его заветам. Что есть наименование? Согласно толковому словарю русского языка у этого слова есть минимум 5 значений. Что есть нейминг? Согласно толкового буржуйского словаря слово имеет одно четкое и конкретное значение. С точки зрения конкретного общения, что проще и четче: дать слово с конкретным значением или пояснять, какое из пяти значений имелось ввиду в данном случае? Аналогично и с чисткой. ПОд оным термином может быть все, что угодно от кадровой чистки до уборки дома в субботу. Под термином клининг может быть только услуга по уборке помещений за денюшку. В данных случаях (на мой взгялд) идет не подмена слов, а расширение словаря (есть исконно русское имеющее широкое толкование и употребляющееся для толкования этих случаев и есть буржуинское слово имеющее конкретное толкование и применяющееся только в одном конкретном случае).

"Наверно наш язык настолько убогий, что мы должны заимствовать всякие колоры и прочую бурду..."
Кстати, колор тобишь в оригинале колир имеет искконно русское происхождение :) И в нашем языке появилось задолго до его буржуйского аналога.

_________________
С уважением,
Александр Горшунов
Вернуться к началу
 
 
Czyan
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 12:52 
Ведущий консультант
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12.07.04 19:19
Сообщения: 11506
Откуда: Планета Россия
apeljsin писал(а):
To: Czyan,
и про лингвистику... я думаю лингвисты от такого потока "мусора" в русский язык сами уже за голову хватаются:):):)

Да нет...
Они изучают протекающие процессы.
Если в Германии поднимаются вопросы о спасении немецкого языка, который вытесняется английским, то нам это не грозит.
Заимствования шли всегда, просто к чаю, супу и апельсинам мы все привыкли, а вот клининг цепляет.

Чуть выше обосновали, что клининг не тоже самое, что чистка.
Особенно с точки зрения бизнеса и оказания услуг.
Опять же учитывайте маркетинг.

Есть специальные термины, которые называются профессиональным жаргоном или слэнгом.
Маркетинг, брендинг, реклама, PR, нэйминг - из их числа.
Это профессиональный язык для общения специалистов.
При этом этот язык не столь уж специфичен и потому используется в обиходе.

Например, в Великобритании юристы говорят на столь специализированном "английском юридическом", что НЕюристы их вообще не понимают.

И у нас понять экономиста или преподавателя философии иной раз непросто - ветка Форума рядом. :)
Вы ведь ничего про них не говорите? :)
Просто в этих отраслях заимствования начались на десятки и сотни лет раньше.

А маркетинг пришел к нам недавно.
Как и клининг.

Вроде я обосновал и объяснил... :roll:

_________________
Пусть Путь Ваш освещается Светом Души Вашей!
Вернуться к началу
 
 
apeljsin
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 13:06 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08.04.09 14:19
Сообщения: 34
To: Czyan,
Нам это не грозит????????? Ну,ну.. посмотрим что будут говорить наши лингвиосты или вы ещё через лет 5-10... с такими темпами заимствований придётся спасать (в прямом смысле) русский язык...

_________________
надо тоже чего нибудь в это поле забить, а то у всех есть, а у меня нету...
Вернуться к началу
 
 
apeljsin
  Re: НЕйминг для чистящих средств
СообщениеДобавлено: 09.05.09 13:23 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08.04.09 14:19
Сообщения: 34
То: Александр Горшунов,
то вы пишите что вас это раздражает, то что это нормально... Когда варишь суп, то добавляешь в него соль и приправу, но если добавить замного, то вылить всё придётся... ещё раз повторюсь, "нейминг"- это название/наименование продукта, зачем говорить это по английски????? Это слово не новое для русского языка, оно перводится, так значит надо его переводить!!! Я же не говорю перевести тот термин которого нет в русском языке, я не предлагаю изобретать что то новое, просто предлагаю общаться по русски, пока лингвисты за голову не схватитлись:)

_________________
надо тоже чего нибудь в это поле забить, а то у всех есть, а у меня нету...
Вернуться к началу
 
 
Czyan
  Re: Нэйминг: Спасите русский язык
СообщениеДобавлено: 09.05.09 13:41 
Ведущий консультант
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12.07.04 19:19
Сообщения: 11506
Откуда: Планета Россия
Апельсин, перечитайте, плз, мой предыдущий пост.
Если я не убедителен - посмотрите литературу по лингвистике.
На самом деле весьма интересная наука.
Там все обосновано - почему "клининг", а не "чистка", "нейминг", а не "наименование".
Мы сейчас долбимся об одни и те же углы.
Есть профессиональный слэнг, тот же нейминг - слово из словарного запаса специалиста по маркетингу.

Слово "Нейминг" не идентично "наименованию".
Нейминг можно перевести: "Нейминг - процесс создания имен для торговых марок и брендов, позволяющих идентифицировать их в глазах потребителей, с учетом требований по соблюдению юридической защиты прав и с учетом благозвучности и однозначности".
Можно употреблять и так, но одним словом проще, мне кажется. :)

_________________
Пусть Путь Ваш освещается Светом Души Вашей!
Вернуться к началу
 
 
Александр Горшунов
  Re: Нэйминг: Спасите русский язык
СообщениеДобавлено: 09.05.09 15:13 
Ведущий консультант
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07.03.03 12:34
Сообщения: 18377
Откуда: г. Львов, Украина
"то вы пишите что вас это раздражает, то что это нормально... Когда варишь суп, то добавляешь в него соль и приправу"
Думается мне, что вы сами ответили. Соль и приправу добавлять приходится иначе супа не выйдет. Так же приходится добавлять заимствования, дабы не застыть в развитии (как эжто имело место быть с латынью). НО когда идет перебор соли или приправ, то это начинает раздражать. ПО мойму все логично.

"ещё раз повторюсь, "нейминг"- это название/наименование продукта, зачем говорить это по английски?????"
А я еще раз повторюсь, нейминг не есть азвание/наименование продукта, неймингу есть вполне конкретное толкование в русском языке, а именно "роцесс создание оптимального названия продукта в соответствии с требованиями целевой аудитории". Согласитесь, что написать нейминг намного проще чем рожать всю фразу. В случае сокращения возможностей толкования и в случае создания нового термина (определяющего целый процесс), на мой взгляд, заимствования весьма уместны и позволяют быстро и четко выразить мысль (особенно, как сказал Цзян, это удобно в случае общения в узкимх прроф. кругах).

_________________
С уважением,
Александр Горшунов
Вернуться к началу
 
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:



Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group
© АУП-Консалтинг, 2002 - 2023