Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  
Автор Сообщение
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 31.03.14 10:34 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТОНКОСТИ.

Привет из Одессы: скачать 453 КБ [...]Баранник%20Л.Ф.,%20Мурадян%20И.В.,%20Швецова%20Н.Л.%20МЕТОДИЧЕСКИЕ%20УКАЗА-НИЯ%20И%20ЗАДАНИЯ%20ПО%20ФОНЕТИКЕ%20СОВРЕМЕННОГО%20РУССКОГО%20ЯЗЫКА/Баранник%20Фонетика.doc

Л.Ф. Баранник, И.В. Мурадян, Н.Л. Швецова. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И ЗАДАНИЯ ПО ФОНЕТИКЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (для студентов I курса филологического факультета). ОДЕССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени И.И. МЕЧНИКОВА. 2009. Смотрите стр.6-7

Для усвоения принципов фонетической транскрипции русского литературного произношения необходимо запомнить следующее:
1. В системе фонетической транскрипции используются все гласные буквы русского алфавита, кроме я, ю, е, ё, которые в русской графике обозначают те же звуки, что а, у, э, о после мягких согласных, или сочетания звуков [jа], [jу], [jэ], [jо] в следующих позициях:
а) в начале слова,
б) после ъ, ь,
в) после гласных.
2. В системе фонетической транскрипции используются все согласные буквы русского алфавита, кроме щ, которая в русской графике обозначает долгий мягкий звук [ш’], например: [иш’и́].
3. В русской фонетической транскрипции используется буква j, которой нет в русском алфавите и которая обозначает среднеязычный согласный [j] (йот) перед ударными гласными: [jа́сл’и], [jа], а также буква i (и неслоговое) для обозначения варианта согласного [j] в безударной позиции: [мо́i]; буква γ используется для обозначения звонкого фрикативного заднеязычного согласного: [со́γ͡ бы] (сох бы).
4. Буквы ъ и ь используются в транскрипции для обозначения ослабленных, или редуцированных, гласных среднего ряда среднего подъёма [ъ] и переднего ряда средне-верхнего подъёма [ь] в безударных слогах на месте орфографических о, а, е, я. Например: [вы́нъс] вынос; [вы́въс] вывоз; [вы́н’ьс] вынес; [вы́в’ьс] вывез; [па́м’ьт’] память; [п’ьр’иэв’о́с] и [п’ьр’ив’о́с] перевёз.
5. Для обозначения безударного гласного звука, произносящегося в соответствии с [а] и [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твёрдых согласных, используется знак Λ («крышечка»). Например: [дΛма́] дома, [дΛла́] дала, [ΛтΛшл’и́] отошли, [ΛгΛро́т] огород.
6. Для обозначения безударного гласного на месте букв е, я в соответствии с [э], [а] в первом предударном слоге используется знак [иэ] (т.е. знак, обозначающий звук [и], склонный к [э]). Например: [в͡-л’иэсу́] в лесу, [п’иэта́к] пятак, [н’иэсу́] несу.
7. Для обозначения гласного, среднего между звуками [э] и [ы], произносимого после твёрдых шипящих [ж], [ш] и [ц] на месте орфографического е в первом предударном слоге используется знак [ыэ]: [жыэна́] жена, [цыэна́] цена, [шыэс’т’и́] шести.
8. В фонетической транскрипции используются следующие диакритические значки:
1) запятая справа сверху над буквой означает мягкость соответствующего согласного звука. Например: [с’эл] сел, [п’эл] пел, [у́гъл’] уголь;
2) знак  над гласной буквой означает закрытость, напряжённость соответствующего согласного. Например: [д’эн’] день, [б’ит’] бить; такими напряжёнными в русском языке бывают гласные переднего ряда [э] и [и], если они находятся между двумя мягкими согласными;
3) точка слева над гласной означает передвижку артикуляции звука в переднюю зону в начальной стадии его произношения (в экскурсии), точка справа – передвижку звука в переднюю зону в конечной стадии его произношения (в рекурсии); две точки сверху – передвижку звука в переднюю зону на всём протяжении его произношения. Например, [м’ал] мял, [мат’] мать, [м’äт’] мять:
4) черта над буквой означает долготу соответствующего звука. Например, [Λда́۠т’] отдать, [шы۠́т’] сшить;
5) знак («дужка») над сочетанием двух согласных означает их слитное произношение. Например: [Λт۠э́дз-бы] отец бы, [но́д’ж-бы] ночь бы;
6) дефисом (-) или ( ͡ ) обозначается примыкание проклитик и энклитик к ударному слову. Например: [нъ-дΛму́] на дому, [ф͡ сΛду́];
7) Паузы в транскрипции обозначаются знаками / и // (большая пауза);
8) Фонетическая транскрипция заключается в квадратные скобки [ ].

ДОПОЛНЕНИЕ:
Для этого в лингвистической практике существует два значка: [...]
1) надстрочная черта над звуком;
2) двоеточие.
Использование надстрочного знака неудобно, поскольку он не предусмотрен набором символов, которыми можно пользоваться при компьютерном наборе. Значит, остаются следующие возможности: использование двоеточия [ш’:] либо графемы, обозначающей букву [щ’]. Мне кажется, что первый вариант предпочтительнее. Во-первых, ребята поначалу часто смешивают звуки и буквы. Использование буквы в транскрипции создаст основание для такого смешения, спровоцирует ошибку. Во-вторых, ребята теперь рано начинают изучать иностранные языки. И значок [:] при использовании его для обозначения долготы звука им уже знаком. В-третьих, транскрипция с обозначением долготы двоеточием [:] прекрасно передаст особенности звука. [ш’:] - мягкий и долгий, оба признака, составляющие его отличие от звука [ш], представлены наглядно, просто и однозначно.
Что посоветовать ребятам, которые учатся сейчас по общепринятым учебникам? Нужно понять, осмыслить, а потом запомнить, что на самом деле звуки [ш] и [ш’:] пару по твёрдости-мягкости не образуют. А транскрибировать их я советую так, как этого требует ваш учитель.

ПОЯСНЕНИЕ
Проклитиками бывают односложные предлоги, союзы и некоторые частицы (На-горе′, и-бра′т сказал, не-зна′ю). В роли энклитик часто выступают односложные частицы: скажи′-ка, придё′т-ли. Но иногда односложные предлоги и частицы принимают ударение на себя, и тогда следующее за ними знаменательное слово становится энклитикой: на′-спину, и′з-лесу, не′-было.
Ученые Московской и Ленинградской фонологических школ неодинаково устанавливают состав фонем русского языка. Особого внимания заслуживает состав гласных фонем. МФШ выделяет 5 гласных фонем: /а/, /о/, /э/, /у/, /и/. Звук [ы] не выделяется как отдельная фонема, а считается вариантом фонемы /и/, поскольку эти звуки не могут занимать одинаковые позиции: звук [и] – только после мягких согласных, звук [ы] – только после твердый согласных.
Представители ЛФШ считают, что гласных фонем в русском языке 6: /а/, /о/, /э/, /у/, /и/, /ы/.

ALEXIN: союз И трансформирую в зависимости от последнего звука. Для гласных и мягких согласных как [и-], для твёрдых согласных как [ы-].

ПРАКТИКА
Смотрите сколько ошибок у Валгиной и Розенталя, начиная с ИСХОДНОГО ТЕКСТА и ЗАКАНЧИВАЯ — и(э)!

На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. Все толковали о нем с различными догадками и предположениями. Иные уверяли, что люди Дубровского, напившись пьяны на похоронах, зажгли дом из неосторожности, другие обвиняли приказных, подгулявших на новоселий, многие уверяли, что он сам сгорел с земским судом и со всеми дворовыми, некоторые догадывались об истине и утверждали, что виновником сего ужасного бедствия был сам Дубровский, движимый злобой и отчаянием.

Фонетическая транскрипция текста [...]
Нъдругоi д'êн'/в'êс'т' Λ пΛжа•р'ь/ръз'н'иеслас' пъфс'иему ΛкΛлотку // фс'е тълкΛва•л'и Λн'•ом срΛз'л'ûчным'и дΛгаткъм'и ипр'ьтпълΛжэ•н'иjьм'и // иныiи / ув'иер'•а•л'и / штъл'•у•д'и дуброфскъвъ / нΛп'ифшыс' п'j•аны нъпъхърΛнах / зΛжгл'и дом из'н'ьΛстΛрожнъс'т'и /друг'иiи Λбв'ин'•а•л'и /пр'иказных /пъдгул'•афшых нънъвΛс'êл'ии /мног'иiи ув'иер'•а•л'и /штъон сам згΛр'ел /з:'емск'им судом исΛфс'êм'и двΛровым'и // н'екътърыiи дΛгадывъл'ис' Λбы•с'т'ин'ь / иут'в'иержда•л'и /штъв'иновн'икъм с'иево ужаснъвъ б'êц'с'т'в'иjъ /был сам дуброфск'иi /дв'ижымыi злобъi иΛч:'аiьн'иjьм //.

ГЛАВА VII [...]
На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. Все толковали о нем с различными догадками и предположениями. Иные уверяли, что люди Дубровского, напившись пьяны на похоронах, зажгли дом из неосторожности, другие обвиняли приказных, подгулявших на новоселии, многие уверяли, что он сам сгорел с земским судом и со всеми дворовыми. Некоторые догадывались об истине и утверждали, что виновником сего ужасного бедствия был сам Дубровский, движимый злобой и отчаянием.
Фраза «напившись пьяны» — ?! Точнее — допьяна!
Правильно: на новоселии! Точнее — на новоселье.
Слово «некоторые» идёт после точки.

Моя правка:
[нъ-другоi д'э́н'/в'э́с'т' Λ-пΛжа•рь /ръз'н'и(э)слас' пъ-фс'и(э)му ΛкΛлотку // фс'э́ тълкΛва•л'и Λ-н'•ом с-рΛз'л'и́чным'и дΛгаткъм'и и-пр'ьтпълΛжэ•н'иiьм'и // иныiь / ув'и(э)р'•а•л'и / штъ-л'•у•д'и дуброфскъвъ / нΛп'ифшыс' п'j•аны нъ-пъхърΛнах / зΛжгл'и дом ыз-н'ьъстΛрожнъс'т'и /друг'иiь Λбв'ин'•а•л'и пр'иказных /пъдгул'•афшых нъ-нъвΛс'э́л'ии /мног'иiь ув'и(э)р'•а•л'и /штъ-он сам згΛр'э́л з:'э́мск'им судом ы-сΛфс'э́м'и двΛровым'и // н'э́кътърыiь дΛгадывъл'ис' Λб-ы•с'т'ин'ь / и-ут'в'и(э)ржда•л'и /штъ-в'иновн'икъм с'и(э)во ужаснъвъ б'э́ц'с'т'в'иiь /был сам дуброфск'иi /дв'ижымыi злобъi и-Λч:'аiьн'иiьм //].

Около тридцати ошибок в семи строках УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ!!!
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 02.04.14 15:44 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
ИСПРАВЛЕНИЯ ПО ТРАНСКРИПЦИИ!

ВАЖНО: 1 i обозначен в скобках, так как является позиционной разновидностью фонемы, основной вид которой – ј . Звук [ј] оказывается более напряженным и произносится непосредственно перед ударным гласным; [i] – в остальных позициях: [јамъ], [iиэјо] — смотрте в самом конце [...]

Фраза: трудная это работа – из болота тащить бегемота; может быть
затранскрибирована следующим образом:
[тру´днъiъ этъ рΛбо´ть | из-бΛло´тъ тΛш’ûт’ б’ьг’и(э)мо´тъ || ].

Текст
Первый день октября. Осень. Падают листья. Утром под косым стелющимся солнцем блестит паутина. Каждая травинка, кустик, сухая палочка – вся земля опутана влажной, унизанной бусинками росы, сверкающей паутиной. Тихо. С ракиты каждую минуту, без всякой причины, срываются длинные листики, неслышно падают под дерево (В. Росляков.)

Запись в транскрипции по источнику:
[п’эрвыj д’эн’ ^кт’иэбр’á || óс’ьн’ || пáдъjут л’úс’т’jь || утръм | път к^сым с’т’эл’уш’имс’ь сóнцъм | бл’иэс’т’úт пъутэúнъ || кáждъjь тр^в’úнкъ | кyc’т’ик | cyxájь пáлъч’къ | фс’á з’иэмл’á ^путънъ влáжнъj | ун’úзънъj бус’инкъм’и р^сы | c’в’иэpкájyшьj пъут’úнъj || т’úхъ || с р^к’úты кáждуjу м’инýту | б’иэс фс’áкъj пр’ич’úны | срывájуцъ дл’úныjь л’úс’т’ик’и | н’иэслышнъ пáдъjут п^д д’эр’ьвъ ||]

МОЯ ТРАНСКРИПЦИЯ:
[п’э́рвыi д’э́н’ Λкт’и(э)бр’á || óс’ьн’ || пáдъiут л’úс’т’iь ||у́тръм | път-кΛсы́м с’т’э́л’уш’имс’ь сóнцъм | бл’и(э)с’т’úт пъутúнъ || кáждъiь трΛв’úнкъ | кyc’т’ик | cyxáiь пáлъч’къ | фс’á з’иэмл’á Λпу́тънъ влáжнъi | ун’úзънъi бу́с’инкъм’и рΛсы | c’в’и(э)pкáiyшьj пъут’úнъj || т’úхъ || с-рΛк’úты кáждуiу м’инýту | б’и(э)с -фс’áкъi пр’ич’úны | срывáiуцъ дл’úныiь л’úс’т’ик’и | н’и(э)слы́шнъ пáдъiут пΛд -д’э́р’ьвъ ||]



ТЕКСТ
Смутные раздумья, далекие нездешние воспоминания стеснили Лукашину сердце. Но вокруг было так славно, так хорошо, что скоро его опять захватила радость бытия.
В глухом темном ручье он сполоснул сапоги, затем неторопливо, вдыхая еловую прохладу ручья, поднялся на пригорок и вдруг замер на месте.
Перед ним, вся подернутая зеленой дымкой, играла, искрилась на солнце молодая березовая рощица. Ни с чем не сравнимое чувство целомудренной чистоты, восторженного удивления и даже робости охватило его. Так бывало с ним и раньше.
(Я начала, но что-то у меня не получается…)

[cму́тныiь рΛзду́м’iь / дΛл’о́к’иiь н’изд’э́шн’иiь въспъм’ина́н’иiь с’т’и(е)с’н’и́л’и лука́шыну с’э́рцъ // нъ-вΛкру́к бы́лъ та́к сла́внъ / та́к хърΛшо́ /што́ ско́ръ iи(э)во́ Λп’а́т’ зъхвΛт’и́лъ ра́дъс’т’ быт’иjа́//]
[вглухо́м т’о́мнъм руч’jэ́ о́н спълΛсну́л съпΛг’и́ / зΛт’э́м н’ьтърΛпл’и́въ / вдыха́iь iи(э)ло́вуiу пръхла́ду руч’а́ / пΛдн’а́лс’ь нъ-пр’иго́рък ы-вдру́к за́м’ьр нΛм’э́с’т’ь //]
[п’э́р’ьт н’и́м / фс’а́ пΛд’о́рнутъiь з’и(e)л’о́нъi ды́мкъi / игра́лъ / искр’и́лъс’ нΛ-со́нцъ мълΛда́iь б’и(э)р’о́зъвъiь ро́ш’ицъ // н’и-ш’:э́м н’ьсрΛвн’и́мъiь ч’у́ствъ цълΛму́др’ьнъi ч’истΛты́ / вΛсто́ржънъвъ уд’ивл’э́н’иiь и-да́жъ ро́бъс’т’и ΛхвΛт’и́лъ iи(э)во́ / та́к быва́лъ с-н’и́м ы-ра́н’шъ].

[jа́ нΛч’а́лъ / но́ што́-тъ у-м’и(е)н’а́ н’ьпълуч’а́iьцъ //]

ПОЯСНЕНИЕ: [с-н’и́м ы-ра́н’шъ]. Союз (и) между твёрдыми (сонорными) согласными.

ОСЕНЬ.
Осень. Золотая, тихая осень. В эту пору лес бывает таким красивым – волшебным. Заходишь в это царство внеземной красоты и оказываешься в плену удивительных впечатлений.
Чего тут только не увидишь. Высокие сосны развесили иглистые вершины. Елочки выгибают колючие ветки. Красуется кудрявая березка с желтоватыми листочками.

[о́с’ьн’//]
[о́с’ьн’// зълΛта́iь / т’и́хъiь о́с’ьн’// в_ э́ту по́ру л’эс быва́iьт тΛк’и́м крΛс’и́вым / вΛлш^^э'бным// зΛхо́д’иш в_э́тъ ца́рствъ вн’ьз’и(э)мно́i кръсΛты и-Λка́зывъiьшс’ь фпл’и(э)ну́ уд’и(э)в’и́т’ьл’ных фпьч’и(э)тл’э́н’иi//
ч’и(э)во́ ту́т то́л’къ н’ьув’и́д’иш // высо́к’иiь со́сны рΛзв’ э́с’ил’и игл’и́стыiь в’и(э)ршы́ны // jо́лъч'к’и выг’иба́iyт кΛл’у́ч’иiь в’э'тк’и // крΛсу́iьцъ кудр’а́въiь б’и(э)р’о́скъ ж:ы(э)лтΛва́тым’и л’исто́чкъм’и //]


ПРИМЕЧАНИЕ: вΛлш ^^э'бным — так показываю перенос на другую строку.
В словах, состоящих более чем из одного слога, следует указывать место ударения: [з'имá] зима. Если два слова (например, предлог и существительное) характеризуются единым ударением и произносятся слитно, то они соединяются лигой: [в_дом].

Затранскрибировать текст.
Однажды вечером, кончив дневной сбор винограда, партия молдаван, с которой я работал в Бессарабии, ушла на берег моря.
Они шли, пели и смеялись, мужчины – бронзовые, с пышными чёрными усами и густыми кудрями до плеч, в коротких куртках и широких шароварах, женщины и девушки – весёлые, гибкие, с тёмно-синими глазами, тоже бронзовые. Их волосы, шёлковые и чёрные, были распущены, ветер тёплый и лёгкий, играя ими, звякал монетами, вплетёнными в них.
Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера обильно смоченной дождём.

ПО ИСТОЧНИКУ:
[Λднажды в’еч’ьръм / кон’ч’иф д’н’иевной / збор в’инΛградъ / парт’иjь мълдΛван / с кΛторъй jа / рΛботъл в б’исΛраб’ии / ушла нΛ б’ер’ьк мор’ь // Λн’и шл’и / п’ел’и и см’иеjал’ис’ // муш’ины / бронзъвыjь / c пышным’и ч’орным’и усам’и / и густым’и кудр’ам’и дΛ пл’еч’ / ф кΛротк’их курткъх и шырок’их шърΛваръх // жэн’ш’ины и д’евушк’ и / в’иес’олыjь / г’ипк’ијь / с’т’омнъ с’ин’им’и глΛзам’и / тожъ бронзъвыjь // их волъсы / шолкъвыjь и ч’орныјь / был’и распуш’ьны // в’ет’ьр / т’оплый и л’охк’ий / играјь им’и/ зв’акъл мΛн’етъм’и / фпл’иет’онным’и в н’их // воздух был прΛп’итън / острым запъхъм мор’ь / и жырным’и / испΛр’ен’ијьм’и з’иемл’и / н’ьзΛдолгъ дΛ в’еч’ьръ / Λб’илнъ смоч’ьннъй дΛжд’ом //]

МОЯ ТРАНСКРИПЦИЯ:
[Λдна́жды в’э́ч’ьръм / ко́н’ч’иф д’н’и(э)вно́i / збо́р в’инΛгра́дъ / па́рт’иiь мълдΛва́н / с кΛто́ръi jа́ / рΛбо́тъл в б’и(э)с:Λра́б’ии / ушла́ нΛ-б’э́р’ьк мо́р’ь // Λн’и́ шл’и́ / п’э́л’и и- см’и(э)jа́л’ис’ // муш’и́ны / бро́нзъвыiь / c пы́шным’и ч’о́рным’и уса́м’и / и-густым’и кудр’а́м’и дΛ-пл’э́ч’ / ф-кΛро́тк’их курткъх ы-шыро́к’их шърΛва́ръх // жэ́н’ш’ины и-д’э́вушк’ и / в’и(э)с’о́лыiь / г’и́пк’иiь / с’-т’о́мнъ с’и́н’им’и глΛза́м’и / то́жъ бро́нзъвыiь // и́х во́лъсы / шо́лкъвыiь и-ч’о́рныiь / бы́л’и рΛспуш’ьны // в’э́т’ьр / т’о́плыi и-л’о́хк’иi / игра́iь им’и/ зв’а́къл мΛн’э́тъм’и / фпл’и(э)т’о́ным’и в-н’и́х // во́здух бы́л прΛп’и́тън / о́стрым за́пъхъм мо́р’ь / и-жы́рным’и / испΛр’э́н’иiьм’и з’и(э)мл’и / н’ьзΛдо́лгъ дΛ-в’э́ч’ьръ / Λби́л’нъ смо́ч’ьнъi дΛжд’о́м //]


Пример транскрибированного текста (взят: Русская грамматика. Под ред. Шведовой Н. Ю. том 1. Москва.1980. Стр.16) [...]
У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец. Стерегли ее два пастуха. Один, старик лет восьмидесяти, беззубый, с дрожащим лицом, лежал на животе у самой дороги, положив локти на пыльные листья подорожника; другой - молодой парень с густыми черными бровями и безусый, одетый в рядно, из которого шьют дешевые мешки, лежал на спине, положив руки под голову, и глядел вверх на небо, где над самым его лицом тянулся Млечный Путь и дремали звезды (А. П. Чехов).

[уㆃшырóкъj с'т'иепнó.j дㆄрó.г'и / нъзывá.jьмъj бㆄл'шым шл'.áхъм / нъчиевáлъ ㆄтáръ ㆄв'éц / с'т'ьр'иегл'и jиеj.ó два пъстуха / 'ㆄдин / стㆄр'ик л'ет вㆄс'м'㆏д'ьс'ьт'и / б'ие〈убы.j / з ㆃдрㆄжá.〙'им л'ицóм / л'иежáл нъ жывㆄт'é уㆃcáмъj дㆄрó.г'и / пълㆄжыф лóкт'и нㆄㆃпы.л'ны.jь л'㆏с'т'jъ пъдㆄрожн'икъ / другó.j / мълㆄдó.j пá.р'ьн' зㆃ густы.м'и ч.óрны.м'и брㆄв'ㆉм'и и б'иезусы.j / ㆄд'éты.j вㆃ р'иеднó исㆃ кㆄтóръвъ шj.ут д'иешóвы.jь м'иешк'и / л'иежáл нъㆃ сп'ㆍн'é / пълㆄжыф ру.к'и пㆄдㆃ гóлъву / и гл'иед'éл 〃'ерх нㆄㆃ н'éбъ / гд'е нㆄㆃд сáмым jиевó л'ицóм т'иенулс'ъ мл'ㆌчныj пу.т' / и др'иемá.л'и з'в'.óзды]

Чуть-чуть ALEXIN руки приложил:
[у-шырóкъj с'т'иепнó.j дΛрó.г'и / нъзывá.jьмъj бΛл'шым шл'.áхъм / нъчиевáлъ Λтáръ Λв'éц / с'т'ьр'иегл'и jиеj.ó два пъстуха / Λдин / стΛр'ик л'ет вΛс'м'ид'ьс'ьт'и / б'иез:убы.j / з-дрΛжá.ш'им л'ицóм / л'иежáл нъ жывΛт'é у-cáмъj дΛрó.г'и / пълΛжыф лóкт'и нΛ-пы.л'ны.jь л'ис'т'jъ пъдΛ^^рожн'икъ / другó.j / мълΛдó.j пá.р'ьн' з-густы.м'и ч.óрны.м'и брΛв'aм'и и б'иезусы.j / Λд'éты.j в-^ ^р'иеднó ис-кΛтóръвъ шj.ут д'иешóвы.jь м'иешк'и / л'иежáл нъ-сп'ин'é / пълΛжыф ру.к'и пΛд-^ ^гóлъву / и гл'иед'éл в:'ерх нΛ-н'éбъ / гд'е нΛд-сáмым jиевó л'ицóм т'иенулс'ъ мл'éчныj пу.т' / и др'иемá.л'и з'в'.óзды]

МОЯ ТРАНСКРИПЦИЯ:
[у-шырóкъi с'т'и(э)пнói дΛрóг'и / нъзывáiьмъi бΛл'шым шл'áхъм / нъчи(э)вáлъ Λтáръ Λв'э́ц // с'т'ьр'и(э)гл'и́ iи(э)jó два пъстуха // Λди́н / стΛр'и́к л'э́т вΛс'м'и́д'ьс'ьт'и / б'и(э)з: у́быi / з-дрΛжáш'им л'ицóм / л'и(э)жáл нъ-жывΛт'é у-cáмъi дΛрóг'и / пълΛжы́ф лóкт'и нΛ-пы́л'ныiь л'и́с'т'iъ пъдΛрожн'икъ / другói / мълΛдói пáр'ьн' з-гу́стым'и чóрным'и брΛв'aм'и и -б'и(э)зу́сыi / Λд'э́тыi в-р'и(э)днó ис-кΛтóръвъ шjу́т д'и(э)шóвыiь м'и(э)шк'и / л'и(э)жáл нъ-сп'ин'э́ / пълΛжы́ф рук'и́ пΛд-гóлъву / и-гл'и(э)д'э́л в:'э́рх нΛ-н'э́бъ / гд'э́ нΛд-сáмым iи(э)вó л'ицóм т'и(э)нулс'ъ мл'э́чныj пу́т' и-др'и(э)мáл'и з'в'óзды//]


ПРИМЕЧАНИЕ: пΛд-^^гóлъву — так показываю перенос.

Пояснения ПО ИСТОЧНИКУ:
Точка внизу справа от букв а, о, у, э, ы означает изменение гласных в положении перед мягким согласным: [ра.т'] (орфогр. рать), [ко.н'] (орфогр. конь), [ру.л'] (орфогр. руль), [жэ.]сть (орфогр. жесть), [ры.с'] (орфогр. рысь).
Точка внизу слева от букв а, о, у означает изменение гласных в положении после мягкого согласного: [р'.а]са (орфогр. ряса), [л'.от] (орфогр. лёд), [р'.у]мка (орфогр. рюмка).
Две точки вверху над буквами а, о, у означают изменение гласных в положении между мягкими согласными: [п'äт'] (орфогр. пять), [п'ㆊ]сик (орфогр. пёсик), [л'ㆋ']ди (орфогр. люди).
Крышечка над буквами е, и означает закрытый характер гласных в положении между мягкими согласными, а также в начале слова перед мягким согласным: [п'ㆌт'] (орфогр. петь), [с'㆏н']ий (орфогр. синий), [ㆌт']и (орфогр. эти), [㆏л']и (орфогр. или).
Горизонтальная черта под буквами и, ы, у используется для обозначения гласных звуков в безударном положении: [и]гра, [ты]лы, т[у]да.
Буква е вверху справа от буквы и означает звук [ие], произносимый в первом предударном слоге после мягкого согласного: [п'ие]ти (орфогр. пяти), [н'ие]сти (орфогр. нести).
Буква э вверху справа от буквы ы означает звук [ыэ], произносимый в первом предударном слоге после шипящих и ц, а также во втором и третьем предударных в абсолютном начале слова: ш[ыэ]сти (орфогр. шести), ж[ыэ]стокий (орфогр. жестокий), ц[ыэ]почка (орфогр. цепочка), [ыэ]таж (орфогр. этаж), [ыэ]тажи.
§ 5. При транскрибировании текста используются также дополнительные знаки: дужка под строкой между словами ([вㆃдом]); косая черта между синтагмами (/).
Дужка под строкой между словами означает слитное произношение двух слов (самостоятельного и служебного), составляющих фонетическое слово (см. § 137), например [фㆃс'т'иеп'и].
Косая черта означает возможное деление текста на синтагмы (интонационно¬смысловые отрезки; см. § 154).
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 02.04.14 17:24 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
Митряева Ольга!

Спасибо. Вы талантливый ПЕДАГОГ. Благодаря Вам научился правильной транскрипции.

ТЕКСТ: [...]
Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва
заметных волнах спокойного моря.
В миле от берега с рыболовного судна забросили сети с приманкой,
весть об этом мгновенно донеслась до Стаи, ожидавшей завтрака, и вот
уже тысяча чаек слетелись к судну, чтобы хитростью или силой добыть
крохи пищи. Еще один хлопотливый день вступил в свои права.

[н˄ста́лъ у́тръ | изъл˄ты́и бл'ик'и мъл˄до́въ со́нцъ зъпл'и(э)са́л'и нъiи(э)два́ з˄м'е́тных в˄лна́х сп˄ко́iнъвъ мо́р'ь || вми́ль ˄дб'э́рьгъ срыб˄ло́внъвъ су́днъ з˄бро́с'ил'и с'эт'и спр'има́нкъi | в'э́с'т' ˄бэ́тъм мгн˄в'э́н-ъ дън'и(э)сла́с' д˄ста́и | ˄жыда́фшъi за́фтръкъ | иво́т ужы(э)ты́с'ьч'ь ч'а́iьк сл'и(э)т'э́л'ис' ксу́дну | што́бы х'и́тръс'т'jу ил'ис'илъi д˄бы́т' кро́х'и п'иш-'и || iи(э)ш-'о́ ˄д'и́н хлъп˄тл'и́выi д'э́н' фступ'и́л фсв˄и́ пр˄ва́]

МОЯ ПРАВКА:
[нΛста́лъ у́тръ | и_зълΛты́и бл'ик'и мълΛдо́въ со́нцъ зъпл'и(э)са́л'и нъ_iи(э)два́ зΛм'э́тных вΛлна́х спΛко́iнъвъ мо́р'ь || в_ми́л'ь Λд_б'э́рьгъ с_рыбΛло́внъвъ су́днъ зΛбро́с'ил'и с'э́т'и с_пр'има́нкъi | в'э́с'т' Λб_э́тъм мгнΛв'э́нъ дън'и(э)сла́с' дΛ_ста́и | Λжыда́фшъi за́фтръкъ | и_во́т ужэ́ ты́с'ьч'ь ч'а́iьк сл'и(э)т'э́л'ис' к_су́дну | што́бы х'и́тръс'т'jу ил'и_с'илъi дΛбы́т' кро́х'и п'иш'и || iи(э)ш'о́ Λд'и́н хлъпΛтл'и́выi д'э́н' фступ'и́л ф_свΛи́ прΛва́ ||]


ПОЯСНЕНИЕ:
В словах, состоящих более чем из одного слога, следует указывать место ударения: [з'имá] зима. Если два слова (например, предлог и существительное) характеризуются единым ударением и произносятся слитно, то они соединяются лигой: [в_дом].

ПРОВЕРКА СЛОВА [...]
Орфографический словарь
уже, сравн. ст.

уже, нареч. и частица

Большой толковый словарь
УЖЕ см. Узкий и Узко. — ALEXIN: ударение на У.

УЖЕ. I. нареч. — ALEXIN: ударение на Е.
Случилось наступило, совершилось (какое-л. действие, состояние). У. наступила ночь. У. кто-л. приехал. У. поправился. У. начался урок. У. было поздно.
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 02.04.14 21:03 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
Джонни!

Какой-то ДУБОЛОМ [дълбΛjoп в_нΛтур'ь] влепил мне бесчестно БАН на три месяца! Последний раз гулял 19.01.01!! Достал ALEXIN тупиц и пустомель Русфорума! Их подавляющее большинство, заслуга Администратора!

Если серьёзно, то у Вас больше шести ошибок на восемь слов!!! [...]

Утром, когда с росою целовались первые лучи, земля оживала.

[ýтръм / кΛгдá с_рΛсóiу цълΛвáл'ис' п'э́рвыiь лучи́ / з'и(э)мл'á Λжывáлъ//]

Утръм / к<альфа>гдА ср<альфа>сОjу цъл<альфа>вАл'ьс' п'Эрвъjь (в последнем сомневаюсь) лучИ / з'<и/э>мл'А <альфа>ж<ы/э>вАлъ.
В русском языке под ударением различается 6 гласных звуков: [а́], [о́], [у́], [и́], [ы́], [э́].
Звуки [и], [ы], [у] произносятся более или менее отчетливо не только под ударением, но и в безударных слогах: л[и]нейка, ж[ы]тье, п[у]ти и т.д.
Если в слове есть так называемые йотированные буквы «е», «ё», «ю», «я», то в транскрипции мы указываем 2 звука [j+э], [j+о], [j+у], [j+а].
Эти звуки произносятся в 3 позициях и всегда под ударением!!!
В самом начале слова: ель [jэл’], ёж [jош], юла [jула], яд [jат].
После гласного: поем [пΛjэм], поём [пΛ jом,] поют [пΛjут], маяк [мΛjак].
После разделительных Ъ и Ь знаков: въезд [вjэст], шьёт [шjот], шьют [шjут], семья [с’иэм’jа].
Безударные пишутся как [i+э]=> [iь], [i+у] => [iy], [i+а] =>[iь], а буквы Ё уже нет — среда них!

ПэЩербинин!

Не путайтесь под ногами! Азов не знаете, только глупости пишете. Лучше почитайте про звук буквы — В. Никогда не будет "... сано[г] вдоль ... ". Умный поймёт почему!? Смотрите слова: свой — [своi], а не «звой»; твой — [твоi], а не «двой»! [...]

57.Звуковые законы в области согласных звуков [...]
Фонетический закон конца слова. Шумный звонкий согласный на конце слова оглушается, т.е. произносится как соответствующий ему парный глухой. Такое произношение приводит к образованию омофонов: порог - порок, молод - молот, коз - кос и т.п. В словах с двумя согласными на конце слова оба согласные оглушаются: груздь - грусть [rpyc'т'], подъезд - подъест [пΛдjeст] и т.п.
Оглушение конечного звонкого происходит в следующих условиях:
1)перед паузой: [пр'ишол поjьст] (пришел поезд); 2) перед следующим словом (без паузы) с начальным не только глухим, но и гласным, сонорным, а также [j] и [в]: [праф он], [сат наш], [слап jа], [рот ваш] (прав он, сад наш, слаб я, род ваш). Сонорные согласные не подвергаются оглушению: сор, мол, ком, он.

Фонетическая транксрипция слова ЛУЧШЕ [лутшъ] [...]

А как разобрать слово "лучше"? Я там в середине слышу Ц! [...]
Тема огромная! Спасибо за ваш пост. Завтра отвечу.
А пока совсем кратко:
лучше мы произносим так: [лутшъ]. У меня здесь нет значка ударения. Он необходим над первым гласным звуком.
Звука [ц] здесь нет. Вам только кажется, что вы его слышите. Звук [ц] особый, как и [ч']. Это аффрикаты. К Африке никакого отношения не имеют. Это звуки, неоднородные с точки зрения артикуляции и акустики. Сначала (в первой фазе артикуляции) наши органы речи смыкаются, как при звуке [т], а потом смычка переходит в щель: мы продолжаем произносить [c]. Попробуйте изолированно произносить звук [ц], несколько более отчетливо, чем при обычном произношении, слегка утрированно. Вы ясно услышите обе фазы.
Теперь о том, что такое [ч']. Такая же аффриката, но мягкая. Начинается, как при [т'], а потом переходит в [ш'].
Дальше самое интересное! То, как звуки (в зависимости от позиции) влияют друг на друга. Но об этом завтра. Хорошо
Продолжаю.
Звуки в русском языке влияют друг на друга. Бывает два принципиально разных вида влияния: ассимиляция (уподобление) и диссимиляция (расподобление). Поясню на примере:
сшить - [ш:ыт']: с в положении перед ш уподобляется ему, получается один долгий звук [ш:]. Заметим, две точки я использую для обозначения долготы.
Зачем мне этот пример? Он мне очень нравится. Этот пример подходит, чтобы объяснить, как идёт уподобление. Обратите внимание на то, что последующий согласный влияет на предыдущий. Это называется по-учёному регрессивной ассимиляцией. А бывает еще и прогрессивная, та, что идет наоборот: предыдущий звук влияет на последующий. Для русского языка более характерна ассимиляция регрессивная.
Если рядом оказываются согласные с и ш, то ш будет влиять на с, они уподобятся и станут долгим звуком ш.
Вот почему в вашем примере невозможен звук [ц]!!! Помните, [ц] — это один звук, но сложный по своей природе: в начальной фазе он произносится, как [т], а в конечной — как [c]. Но шипящий [ш] не терпит перед собой [c], и [c] перед [ш] меняется: он подделывается под последующий звук. В русском языке так всегда! С Шурой - [ш:уръй'], с шарфом, без шарфа и много других примеров.
Теперь вернемся к вашему примеру. Что происходит в словах лучше, лучший?
[ч] — тоже аффриката, как и [ц], только мягкая. Это [т']+[ш']. Здесь та же регрессивная ассимиляция, т.е. уподобление в результате воздействия последующего звука на предыдущий. Тем более, смотрите, они похожи! Только последующий твёрдый!!! Ассимиляция идет уже по признаку твёрдости-мягкости, и затрагивает она не только вторую, но и первую фазу артикуляции аффрикаты. Получается: лучший - [лутшый']. Кстати, ни один думающий учитель не упустит возможности либо вообще такие примеры детишкам в 5 классе не давать, либо уж выбрать наименьшее из зол: в слове [лутшый'] хотя бы нет дополнительной проблемы с безударным гласным. В вашем примере такая проблема есть. Там вторая степень редукции гласного. А дети эту тему вообще не изучают. Им предлагают на месте о и а после твёрдых согласных во всех безударных слогах транскрибировать [а]. Путаница получается страшная. Мы же слышим, что никакого [а] там ни один русский, владеющий литературным произношением, не произносит.

6. История шипящих и Ц в русском языке. [...]
Шипящие согласные [ч’], [ж’], [ш’], и согласный [ц’], унаследованы древнерусским языком из праславянского как мягкие согласные, возникшие в результате переходного смягчения задненёбных перед гласными переднего ряда (поручити, възложити, монашьскыи, руцЂ, вълци, лице), а также изменения согласных с j (йотом) (душа из *duchja, ноша из *nosja, сторож из storgj → storoz, свечение из *svekjenuj и т.д.). В фонетической системе древнерусского языка эти согласные были непарными мягкими. История ж, ш и ц – это отвердение этих согласных, в результате чего они стали непарными твёрдыми. Иными словами, это частный случай в системе согласных, не задевший отношений согласных в ней. Памятники письменности хорошо отражают отвердение ж, ш, ц (жыли, съшытъ, новгородьцы и т.п.), что даёт возможность установить время отвердения ж, ш, (XIV в.) и ц (нач. XVI в.).
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 02.04.14 22:27 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
ПОМОЩЬ!

Прошу помощи в транскрипции текста А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане». [...]
И царица над ребенком,
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Извести ее хотят…

Для начальной школы:
[и цар’Ица над р’иб’Онкам / каг арл’Ица над арл’Онкам / шл’От спис’мОм анА ганцА / штОп абрАдават’ ац:А // а ткачИха с паварИхай / с:вАт’й’эй’ бАбай’ бабар’Ихaй’ из’в’ис’т’И ий’О хатЯт]
Для средней школы:
[и_цΛр’Ицъ нъд_р’иб’Онкъм / къг_Λрл’Ицъ нъд_Λрл’Онкъм / шл’От с_пис’мОм ΛнА гΛнцА / штОп ΛбрАдъвът’ Λц:А //Λткач’Ихъ спъвΛр’Ихъj’ / с_свАт’j’эj’ бАбъj’ бъбΛр’Ихъj’ из’в’ис’т’И иj’О хΛтЯт]

ОШИБКИ (и много!): [Λц:А], надо [ΛцА]; [къг_Λрл’Ицъ], надо [ка́к Λрл’Ицъ]; [хΛтЯт], надо [хΛт’а́т]; [с_свАт’j’эj’], надо [с:ва́т’iьi] и т. д. и т. п.

ПОЯСНЕНИЕ:
demidovala23 декабря 2010 г., 0:27 [...]
* При фонетическом разборе встречаются слова с удвоенными согласными. Как рассматривать такие согласные - как два звука или один? Сколько звуков обозначают удвоенные согласные в словах аллея, касса, грамматика, аккорд?
Ответ: Двойные (удвоенные согласные всегда обозначают один звук, хотя изображаются двумя буквами. Речь может идти только о том, что в одних случаях этот звук долгий, а в других - простой. Так, в слове касса звук [с] долгий, а влове грамматика звук [м] простой. Различие в произношении связано в приведенных примерах с ударением: если ударение падает на предсшествующий двойным согласным слог, то обычно произносится долгий согласный, например: кАсса, вИлла, вАнна, гАмма, сУмма; если же ударение падает на один из последующих слогов, то произносится простой согласный, например: бассЕйн, кассЕта, коллЕкция, коррЕктор, аллЕя, аккОрд. (Полная энциклопедия школьника. 5 - 11 класс. Курс подготовки к ЕГЭ: Том 1. - СПб: ИГ "Весь", 2005)

Для вузовской транскрипции:
[ы_цΛр’и́цъ нъд_р’и(э)б’о́нкъм / кък Λрл’и́цъ нъд_Λрл’о́нкъм / шл’о́т с_пис’мо́м Λна́ гΛнца́ / што́п Λбра́дъвът’ Λца́ // Λ_ткач’и́хъ с_пъвΛр’и́хъi / с:ва́т’iьi ба́бъi бъбΛр’и́хъi из’в’и(э)с’т’и́ iи(э)j’о́ хΛт’а́т//].


В русском языке под ударением различается 6 гласных звуков: [а́], [о́], [у́], [и́], [ы́], [э́].
1. i обозначен в скобках, так как является позиционной разновидностью фонемы, основной вид которой – ј. Звук [ј] оказывается более напряженным и произносится непосредственно перед ударным гласным; [i] – в остальных позициях: [ја́мъ], [iиэјо́] — смотрите в самом конце [...]
2. В словах, состоящих более чем из одного слога, следует указывать место ударения: [з'имá] зима. Если два слова (например, предлог и существительное) характеризуются единым ударением и произносятся слитно, то они соединяются лигой: [в_дом].
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 03.04.14 08:42 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
ПОПРАВКИ!

ОШИБКИ, смотрите выше:
[и_зълΛты́и бл'ик'и], будет правильно [и_зълΛты́iь бл'ик'и].
[што́бы х'и́тръс'т'jу ], будет правильно [што́бы х'и́тръс'т'iу].

ИСПРАВЛЕННЫЙ ТЕКСТ:
[нΛста́лъ у́тръ | и_ зълΛты́iь бл'ик'и мълΛдо́въ со́нцъ зъпл'и(э)са́л'и нъ_iи(э)два́ зΛм'э́тных вΛлна́х спΛко́iнъвъ мо́р'ь || в_ми́л'ь Λд_б'э́рьгъ с_рыбΛло́внъвъ су́днъ зΛбро́с'ил'и с'э́т'и с_пр'има́нкъi | в'э́с'т' Λб_э́тъм мгнΛв'э́нъ дън'и(э)сла́с' дΛ_ста́и | Λжыда́фшъi за́фтръкъ | и_во́т ужэ́ ты́с'ьч'ь ч'а́iьк сл'и(э)т'э́л'ис' к_су́дну | што́бы х'и́тръс'т'iу и́л'и_с'и́лъi дΛбы́т' кро́х'и п'и́ш'и || iи(э)ш'о́ Λд'и́н хлъпΛтл'и́выi д'э́н' фступ'и́л ф_свΛи́ прΛва́ ||].
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 03.04.14 14:37 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
ГОЛОВОЛОМКА!

ОШИБКИ, смотрите выше:
[вглухо́м], будет правильно [в_глухо́м].
[пръхла́ду руч’а́], будет правильно [прΛхла́ду руч’jа́].
[за́м’ьр нΛм’э́с’т’ь], будет правильно [за́м’ьр нΛ_м’э́с’т’ь].
[з’и(e)л’о́нъi ды́мкъi], будет правильно [з’и(э)л’о́нъi ды́мкъi].
[н’и-ш’:э́м ], будет правильно [н’и_ш’э́м ].

ИСПРАВЛЕННЫЙ ТЕКСТ:

[cму́тныiь рΛзду́м’iь / дΛл’о́к’иiь н’изд’э́шн’иiь въспъм’ина́н’иiь с’т’и(е)с’н’и́л’и лука́шыну с’э́рцъ // нъ_вΛкру́к бы́лъ та́к сла́внъ / та́к хърΛшо́ /што́ ско́ръ iи(э)во́ Λп’а́т’ зъхвΛт’и́лъ ра́дъс’т’ быт’иjа́//]
[в_глухо́м т’о́мнъм руч’jэ́ о́н спълΛсну́л съпΛг’и́ / зΛт’э́м н’ьтърΛпл’и́въ / вдыха́iь iи(э)ло́вуiу прΛхла́ду руч’jа́ / пΛдн’а́лс’ь нъ-пр’иго́рък ы_вдру́к за́м’ьр нΛ_м’э́с’т’ь //]
[п’э́р’ьт н’и́м / фс’а́ пΛд’о́рнутъiь з’и(э)л’о́нъi ды́мкъi / игра́лъ / искр’и́лъс’ нΛ-со́нцъ мълΛда́iь б’и(э)р’о́зъвъiь ро́ш’ицъ // н’и_ш’э́м н’ьсрΛвн’и́мъiь ч’у́ствъ цълΛму́др’ьнъi ч’истΛты́ / вΛсто́ржънъвъ уд’ивл’э́н’иiь и_да́жъ ро́бъс’т’и ΛхвΛт’и́лъ iи(э)во́ / та́к быва́лъ с_н’и́м ы_ра́н’шъ].

[jа́ нΛч’а́лъ / но́ што́_тъ у_м’и(э)н’а́ н’э́_пълуч’ьiьцъ //]


ПОЯСНЕНИЕ: [с_н’и́м ы_ра́н’шъ]. Союз (и) между твёрдыми (сонорными) согласными.

ЛОМАЮ ГОЛОВУ, как быть?
Быть [...]
Орфографический словарь
быть, есть, суть; прош. был, былА, бЫло; буд. бУду, бУдет
Большой толковый словарь
БЫТЬ, наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, бУдьте; был, былА, бЫло (с отриц.: нЕ был, не былА, нЕ было, нЕ были); бУду, бУдешь; бЫвший; бУдучи; нсв.

ПО ПРОКЛИТИКЕ: [н’ь_пълуч’а́iьцъ]
ПО ЭНКЛИТИКЕ: [н’э́_пълуч’ьiьцъ].
Ладно, ПОКА остановлюсь на варианте с энклитикой.

Тема №1. Фонетика. Единицы фонетического членения языка [...]

Многосложные слова могут иметь кроме основного побочное (или второстепенное) ударение. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым (ближе к началу слова) а основное – вторым (ближе к концу слова). Ср.:

прòфорганизáция, агùтколлектúв, самолèтостроéние, вòдопроницáемый и т.д.

В русском языке большая часть служебных слов не имеет ударения. Такие слова примыкают к знаменательным словам, обычно составляя вместе с ними одно фонетическое слово.

Безударное слово, стоящее впереди ударного, к которому оно примыкает, называется проклитикой. Проклитиками обычно бывают односложные предлоги, союзы и некоторые частицы:

на горé, ко мнé, сестра / и брáт, сказал, не знáю.

Безударное слово, стоящее после ударного, к которому оно примыкает, называется энклитикой. Энклитиками бывают обычно односложные частицы:

скажú-ка, όн же, придéт ли.

Некоторые односложные предлоги и частицы могут принимать на себя ударение, и тогда следующее за ними самостоятельное слово оказывает энклитикой:

нá спину, пόд руки, úз лесу, зá нос, бéз вести, нé было.

Тактовое (синтагматическое) ударение – это выделение одного из слов речевого такта. Тактовое ударение обычно бывает на последнем слове речевого такта.

Фразовое ударение – это выделение одного из тактов фразы более сильным ударением. Фразовое ударение выделяет последний такт фразы.

Тактовое ударение помечено знаком '', фразовое ''':

Лизавéта Ива''новна / сидéла в своей ко''мнате, / еще в бáльном своéм наря''де, / погружéнная в глубόкие размышле'''ния (П.).

Слово, выделяемое тактовым или фразовым ударением, не является боле важным в смысловом отношении. Функция тактового и фразового ударения заключается в фонетическом объединении нескольких слов в речевой такт и нескольких тактов во фразу.

Выделение в речевом такте более сильным ударение какого-либо слова для подчеркивания его особого значения называется логическим ударением. Оно сильнее тактового и может падать на любое слово речевого такта. Логическое ударение связано с явным или подразумеваемым противопоставлением. Ср.:

Я' пойду в театр (а не ты).

Я пойду' в театр (обязательно сделает это).

Я пойду в теáтр (а не в другое место).
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 03.04.14 23:38 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
ВАРИАНТЫ ТРАНСРИПЦИЙ.

Образец выполнения задания [...]


Цветок

Цвето́к засо́хший, безуха́нный,

Забытый в книге вижу я;

И вот уже мечтою странной

Душа наполнилась моя:


Где цвёл? когда? какой весною?

И долго ль цвёл? и сорван кем,

Чужой, знакомой ли рукою?

И положен сюда зачем?


На память нежного ль свиданья,

Или разлуки роковой,

Иль одинокого гулянья

В тиши полей, в тени лесной?


И жив ли тот, и та жива ли?

И нынче где их уголок?

Или уже они увяли, как сей неведомый цветок?


А.С. Пушкин

[цв’иЭто́к // цв’иЭто́к зÙсо́хшы˙j / б’ьзўха́ны˙j / зÙбы́ты˙j ф Èкн’˙и́˙г’ь в’˙и́жў j˙а́ // ǔ Èво́т ўжэ́ м’иЭч’то́˙j˙ў стра́нъj / дўша́ нÙпо́лн’˙ǔлъс’ мÙj˙а́// гд’˙э́È цв’˙о́л//кÙгда́// кÙко́˙j в’иЭсно́˙j˙ў// ǔÈдо́лгъÈл’ цв’˙о́л// ǔÈсо́рвън к’˙э́м/ ч’˙ўжо́˙j/знÙко́мъjÈл’˙ǔ рўко́˙j˙ў// ǔÈпълÙжо́н с’˙ўда́ зÙч’˙э́м// нÙÈпа́˙м’ьт’ н’˙э́жнъвъ_л’ св’ǔда́н’jь / ǔ˙л’˙ǔÈрÙзлу́˙к’˙ǔ ръкÙво́˙j/ ǔ˙л’Èъд’˙ǔно́къвъ гў˙л’˙а́˙н’jь фÈт’˙ǔшы́ пÙл’˙э́˙j / фÈт иЭн’˙и́ л’иЭсно́˙j// ǔÈжы́вÈл’˙ǔ то́т/ ǔÈта́ жыва́˙Èл’˙ǔ// ǔÈны́˙н’ч’ь гд’˙э́Èи́х ўгÙло́к // ǔ˙л’˙ǔÈужэ́ Ùн’˙и́ ў˙в’˙а́˙л’˙ǔ/ кÙкÈс’˙э́˙j н’иЭв’˙э́дъмы˙j цв’иЭто́к // а́//э́с//пу́шк’˙ǔн//]

МОЯ ПРАВКА:
[цв’и(э)то́к // цв’и(э)то́к зΛсо́хшыi / б’ьзўха́ныi / зΛбы́тыi ф_кн’и́г’ь в’и́жў jа́ // ǔ_во́т ўжэ́ м’и(э)ч’то́iў стра́нъi / дўша́ нΛпо́лн’ǔлъс’ мΛjа́ // гд’э́ цв’о́л // кΛгда́ // кΛко́i в’и(э)сно́iў // ǔ_до́лгъ_л’ цв’о́л// ǔ_со́рвън к’э́м / ч’ўжо́i /знΛко́мъi_л’ǔ рўко́iў// ǔ_пълΛжо́н с’ўда́ зΛч’э́м // нΛ_па́м’ьт’ н’э́жнъвъ_л’ св’ǔда́н’iь/ ǔл’ǔ_рΛзлу́˙к’˙ǔ ръкΛво́i / ǔл’_Λд’ǔно́къвъ гўл’а́н’iь ф_т’ǔшы́ пΛл’э́i / ф_ти(э) н’и́ л’и(э)сно́i // ǔ_жы́ф_л’ǔ то́т / ǔ_та́ жыва́_л’ǔ // ǔ_ны́н’ч’ь гд’э́ и́х ўгΛло́к // ǔл’ǔ_ужэ́ Λн’и́ ўв’а́л’ǔ / кΛк_с’э́i н’и(э)в’э́дъмыi цв’и(э)то́к // а́//э́с//пу́шк’ǔн//]



Образец фонетического анализа текста [...]

1. Он погружался в то особенное состояние, когда кажется, что жизнь возможна без всякого счастья или несчастья, - эти понятия в такие минуты кажутся несуществующими, и, хоть голову руби, сейчас хочется лишь растянуться на земле и спать, сладко спать. (А.Ким).

2. [он пъгр˚ужáлсъ фт˚ó Λс˚ó˙б’ьнъjь състΛjá˙н’иjь / кΛгдá кáжъцъ / шт˚ó жы˙´з’н’ вΛзм˚óжнъ б’Иэсфс’˙áкъвъ ш’äс’т’jь и´˙л’и н’Иэщäс’т’jь // э˙´т’и пΛн’äт’иjь фтΛк’ǘjь м’ин˚ýты кáж˚уцъ н’ьс˚ущ’Иэств˚ýj˚ущ’им’и / и х˚ó˙д’ г˚óлъв˚у р˚уб’˙и´ / с’Иэч’˙áс х˚ó˙ч’ьцъ л’˙и´ш ръс’т’Иэн˚ýцъ нъ з’Иэмл’˙э´ / и спá˙т’ / слáткъ спá˙т’ //].

МОЯ ПРАВКА:
[он пъгружáлсъ фтó Λсóб’ьнъiь състΛjáн’иiь / кΛгдá кáжъцъ / штó жыз’н’ вΛзмóжнъ б’и(э)с_фс’áкъвъ ш’äс’т’iь и´л’и_н’и(э)ш’äс’т’iь // э´т’и пΛн’äт’иiь ф_тΛк’ǘiь м’ин˚ýты кáжуцъ н’ьсуш’и(э)ствýiуш’им’и / и_хóд’ гóлъву руб’и´ / с’и(э)ч’áс хóч’ьцъ л’и´ш ръс’т’и(э)нýцъ нъ_з’и(э)мл’э´ / и_спá˙т’ / слáткъ спáт’ //].

СПОРНАЯ МЫСЛЬ: [и_хóд’ гóлъву] или [и_хóт’ гóлъву].
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 04.04.14 02:36 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
Фонетика и орфоэпия чисел.

Развлекаюсь! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!

Ниже приведены только МОИ творческие идеи по числам, как их проверить — сам пока не знаю.

Один — [Λд’и́н]
Два — [двá]
Три — [тр’и́]
Четыре — [чи(э)ты́р’ь]
Пять — [п’áт’]
Шесть — [шэ́ст’]
Семь — [с’э́м’]
Восемь — [вóс’ьм’]
Девять — [д’э́в’ьт’]
Десять — [д’э́с’ьт’]

Одиннадцать — [Λд’и́нъцът’] сочетание ДЦ как Ц
Двенадцать — [дв’и(э)нáцът’]
Тринадцать — [тр’инáцът’]
Четырнадцать — [ч’и(э)ты́рнъцът’]
Пятнадцать — [п’и(э)тнáцът’]
Шестнадцать — [шъстнáцът] — даже так —[шъснáц:ът] сочетание СТН как СН
Семнадцать — [с’и(э)мнáцът’]
Восемнадцать — [въс’и(э)мнáцът’]
Девятнадцать — [дьв’атнáцът’]

Двадцать — [двáцът’] сочетание ДЦ как Ц
Тридцать — [тр’и́цът’]
Сорок — [сóрък]
Пятьдесят — [п’ьт’д’и(э)с’áт]
Шестьдесят — [шъс’т’д’и(э)с’áт]
Семьдесят — [с’э́м’д’ьс’ьт]
Восемьдесят — [вóс’ьм’д’ьс’ьт]
Девяносто — [д’ьв’анóстъ]

Сто — [стó]
Двести —[дв’э́сти]
Триста — [тр’и́стъ]
Четыреста — [ч’и(э)тыр’ьстъ]
Пятьсот — [п’и(э)цóт] здесь ТЬС как Ц
Шестьсот — [шы(э)с:óт] здесь СТЬС как СС или (С:)
Семьсот — [с’и(э)м’сóт]
Восемьсот — [въс’и(э)м’сóт]
Девятьсот — [д’ьв’ацóт]

Тысяча — [тыс’ьч’ь]

Mиллион —[м’ил’:иóн]
Вернуться к началу
 
 
ALEXIN
  Re: Русский язык для экономистов
СообщениеДобавлено: 04.04.14 19:02 

Зарегистрирован: 11.06.12 07:57
Сообщения: 1698
ЧУДНЫЕ мысли приходят в голову!

Пятьдесят — [п’ьт’д’и(э)с’áт] => Т’Д’ (озвончение по обратной регрессии) = Д’Д’ => тогда русский человек должен говорить: [п’ьт’д’и(э)с’áт] примерно так — ПИДИСЯТ.

Шестьдесят — [шъс’т’д’и(э)с’áт] => С’Т’Д’ (озвончение по обратной регрессии) = З’Д’ => тогда русский человек должен говорить: [шъс’т’д’и(э)с’áт] примерно так — ШЫЗЬДИСЯТ.

Ясности пока нет. Посмотрел в Интернете, толку нет.


Разговорный стиль – это способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Этому стилю присущи нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп.

Различия между стилями можно продемонстрировать на примере слова «шестьдесят»: [шестьдесят] – полный стиль; [шии-сят] – нейтральный; [шсят] – разговорный. [...]

В литературной речи следует избегать стяжённых разговорных форм произношения числительных, например: тысяча (не тыща), пятьдесят (не пейсят), шестьдесят (не шейсят), восемьдесят (не восеместь). [...]



2.2.2. НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ И ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМ [...]

В русской речи при произношении согласных звуков действуют законы ассимиляции (уподобления рядом стоящих согласных), оглушения звонких согласных на конце слова и др. Следует помнить:

1. Все парные звонкие согласные на конце слов и перед глухими согласными звучат как глухие: год — го[т], нож — но[ш], мороз — моро[с], визг — ви[ск], гроздь — гро[с`т`]ь, загадка — зага[т]ка.

2. Глухие парные согласные перед следующим звонким (кроме [в, в``]) озвончаются (происходит ассимиляция (уподобление) звуков): просьба — про[з`]ба, вокзал — во[г]зал, сгореть — [з]гореть.

3. На месте буквы ч произносится звук [ш]:
а) в словах горчи[ш]ник, коне[ш]но, праче[ш]ная, пустя[ш]ный, скворе[ш]ник, ску[ш]но, тряпо[ш]ный, яи[ш]ница; [ш]то, [ш]тобы, ни[ш]то (но: не[ч]то) и др.;
б) в женских отчествах, оканчивающихся на -ична (Ильини[ш]на, Кузьмини[ш]на, Никити[ш]на и т. п.).
Примечание. В ряде случаев возможны варианты [ч] и [ш]: було[ч]ная — було[ш]ная, порядо[ч]ный — порядо[ш]ный,, подсве[ч]ник — подсве[ш]ник и др.

4. На месте сочетаний жч, стч, зч, сч произносится мягкий долгий звук [ш``] (= щ): мужчина, перебежчик, грузчик, заказчик, резчик, подписчик, песчаник, счастливый, счастье, счет, счетчик, расчет, считать, расчесывать и др.

5. На месте сочетаний букв жж, зж в корне слова допустимы твердый и мягкий варианты долгого звука — [ж] и [ж`]: жжёт — [ж]ёт, [ж`]ёт, жжение, жужжать, визжать, вожжи, дрожжи. В словах дождик, дождичек произносится [ж`] и [жд`] (до[ж`]ик — до[жд`]ик, до[ж`]ичек — до[жд`]ичек).

6. На стыке морфем
а) на месте сочетаний зж, зч на стыке приставки и корня, предлога и следующего слова произносится твердый долгий [ж]: разжечь — ра[ж]ечь, сжать — [ж]ать, из жизни — и[ж]изни, с жадностью — [ж]адностью;
б) на месте сочетаний сш, зш произносится долгий твердый [ш]: расшить — ра[ш]ить, низший — ни[ш]ий;
в) на месте сочетания тч произносится долгий звук [ч]: отчество — о[ч`]ество; г) на месте сочетаний тц, дц, тс, дс произносятся долгий твердый [ц]: отцы — о[ц`]ы, двадцать — два[ц`]ать, подцепил — по[ц`]епил, детство — де[ц]тво, господство — госпо[ц]тво.

7. В сочетаниях тв, дв, зв, зд, св, вм возможны твердые и мягкие варианты первого звука перед мягким согласным: че[тв]ерг — че[т`в`]ерг, [тв`]ердый — [т`в`]ердый, [дв`]ерь — [д`в`]ерь, по[дв`]инуть — по[д`в`]инуть; [зв`]ерь -[з`в`]ерь, [св`]ет — [с`в`]ет, [св`]еча — [с`в`]еча, [св`]ятой — [с`в`]ятой, [св`]идетель — [с`в`]идетель, [зм`]ея — [з`м`]ея; [ст`]ена — [с`т`]ена, ра[зд`]еть — ра[з`д`]еть, [вм`]есте — [в`м`]есте, ви[нт`]ик — ви[н`т`]ик, зо[нт`]ик — зо[н`т`]ик.
Примечание. Губные звуки перед мягкими согласными обычно не смягчаются: су[м]ки, ю[б]ки, кре[п]кий.

8. В некоторых сочетаниях нескольких согласных один из них не произносится:
а) в сочетании стн не произносится [т]: вестник — ве[с`н`]ик, известный — изве[сн]ый, ненастный — нена[сн]ый, участник — уча[сн]ик, честный — че[сн]ый, яростный — яро[сн]ый;
б) в сочетании здн не произносится [д]: поздно — по[зн]о, праздник — пра[з`н`]ик, наездник — нае[з`н`]ик; в) в сочетании стл не произносится [т]: счастливый — сча[с`л`]ивый, завистливый — зави[с`л`]ивый, совестливый — сове[с`л`]ивый. Исключение. [т] сохраняется в словах костлявый, постлать;
г) в сочетаниях вств, рдц, лнц не произносятся согласные [в, д, н]: чувство, сердце, солнце;

д) в сочетании стск не произносится [т], при этом образуется долгий [с] (или двойной [сс]): туристский — тури[с]кий, расистский — раси[с]кий; в сочетаниях нтск, ндск не произносятся [т] и [д]: гига[нск]ий, голла[нск]ий.
Примечание. При скоплении согласных звуков стк, здк, нтк, ндк в некоторых словах не допускается выпадение [т]: же[стк]о, пове[стк]а, пое[стк]а, громо[стк`]ий, лабора[нтк]а, студе[нтк]а.


9. На месте буквы г произносится взрывной согласный [г] (не фрикативный щелевой [γ], характерный для украинской и южнорусской речи): [г]ород, [г]од, [г`]ерой); при оглушении на конце слов или ассимиляции произносится [к]: бере[к], сне[к], ко[к]ти, но[к]ти, приля[к]те.
Примечания:
а) произношение фрикативного [γ] допустимо в словах: ага, ого, ей-богу, бухгалтер; глухого звука [х] в словах Бог, легкое, легче, мягкая, мягче;
б) возможны варианты в слове [г]осподи — [γ]осподи.

10.В большинстве заимствованных слов перед буквой е произносится мягкий согласный звук: ака[д`]емия, [б`]е[р`]ет, [д`]евиз, [д`]ебаты, [д`]екорации, [д`]е[ф`]екты, ко[ф`]е,, му[з`]ей, [т`]ермин, ши[н`]ель, фа[н`]ера.
Исключения:
а) с твердым согласным перед е произносятся слова: анти[т]еза, а[т]еист, [т]езис, биз[н]ес, гро[т]еск, вун[д]еркинд, ган[т]ель, [т]ембр, [т]емп, [т]ен[д]енция, ин[т]ервал, ин[т]ернат, компью[т]ер, мо[д]ель, о[т]ель, резю[м]е, [р]ейтинг, ти[р]е, [т]ен[д]ер, ку[п]е, эс[т]етика и др.;
б) возможно произношение мягкого и твердого согласного перед е в приставке де- (дез-) и в первой части сложных слов нео-: девальвация, демилитаризация, дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация, неореализм, неофашизм, а также в словах: [с]ессия — [с`]ессия, [д]екан — [д`]екан, ба[с]ейн — ба[с`]ейн, к[р]едо — к[р`]едо, конг[р]есс — конг[р`]есс, бу[т]ерброд — бут бу[т`]ерброд, Берта, Крамер и др. Но твердо произносятся согласные в именах: Белла, Бизе, Вольтер, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Пастер, Роден, Флобер, Шопен, Картер;
в) в заимствованных словах с двумя и более е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость: [г`]е[н]езис, [р]е[л`]е, [г`]е[н]етика, ка[ф`]е[т]ерий, [п`]енс[н]е, [р`]ено[м]е, [с`]ек[р`]е[т]ер.

11. Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра, мягкий [ж`] — в словах: жюри, жюльен (жульен).

12. Следует обратить внимание на произношение слов, в которых в разговорной речи возможны искажения (выпадение или ненужное прибавление гласного, согласного звука): благословение, вдохновение, дерматин, дикобраз, идентификация, инициалы, инициатива, интриган, интриганка, интриганство, инцидент, компрометация, конкурентоспособность, констатация, конъюнктура, перспективный, пертурбация, прецедент, скрупулезный, стипендиат, эскорт, юрисконсульт.

Особенности произношения отдельных грамматических форм

1. В окончаниях родительного падежа мужского и среднего рода прилагательных, местоимений -ого/-его на месте г произносится [в]: сильного, белого, первого, моего, а также в словах сегодня, итого.

2. Прилагательное междугородный произносится с твёрдой основой и окончанием -ый (не: междугородний).

3. В литературной речи следует избегать стяжённых разговорных форм произношения числительных, например: тысяча (не тыща), пятьдесят (не пейсят), шестьдесят (не шейсят), восемьдесят (не восеместь).

4. Числительные семь, восемь произносятся с мягким конечным согласным.

5. Следует запомнить произношение форм сложных слов с первой частью — числительным два: в одних произносится дву -, в других — двух -, третьи допускают две формы произношения: дву — и двух -:
дву- дву- и двух- двух-
двубортный дву- и двухголосный двухбалльный
двуглавый дву- и двухжильный двухвалентный
двугорбый дву- и двухзначный двухведерный
двугривенный дву- и двухскатный двухвесельный
двугривенный дву- и двухсложный двухгодичный
двудольный дву- и двухспальный двухгодовалый
двудомный дву- и двухстволка двухголовый
двуединый дву- и двухсторонний двухдневный
двуколка дву- и двухлетний двухкамерный
двуконный дву- и двухцветный двухкассетный
двукратный двухквартирный
двуличный двухлетие
двуногий двухместный
двусмысленность двухслойный
двустишие двухтомник
двуязычие двухцветный

6. В глаголах с -ся в неопределенной форме и в 3-м лице ед. и мн. числа на стыке окончания и -ся произносится [ц]: встретиться, встретится, отмечаться, отмечается, прощаться, прощаются.

7. Следует запомнить произношение некоторые глагольные формы, в которых ошибочно произносятся лишние звуки: брезгать (без суффикса -ова-), будущий, сведущий (произносятся без ю), заведующий (без суффикса -ыва-), использовать (не с -ыва-), констатировать (без н после а), меблировать (без е после б), сведущий (без ю после у), скомпрометировать (без н после т), следующий (с ю после у), насмехаться (не надсмехаться), поскользнуться (не подскользнуться).
Вернуться к началу
 
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:



Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group
© АУП-Консалтинг, 2002 - 2024